En el marco de las actividades acompañantes al Festival de Literatura Conrad, junto con el Departamento de Filología Española de la Universidad Jaguelónica, os invitamos a una presentación de los libros de literatura española e hispanoamericana traducidos recientemente al polaco.
En los últimos años han aparecido numerosos títulos de España e Hispanoamérica: clásicos que llevaban décadas esperando una versión polaca (como El señor Presidente del Nobel Miguel Ángel Asturias), reflexiones sobre la violencia en la historia reciente (presentes también en el cómic), inquietantes visiones en los márgenes de mundos conocidos, así como novelas negras y de terror con una segunda lectura.
Reconocidos traductores, investigadores y editores presentarán libros recientemente vertidos del español al polaco que, a su juicio, resultan especialmente interesantes, además de aquellos que merecerían ser traducidos. También compartirán sus propuestas dos prestigiosas autoras españolas, Pilar Adón y Sara Mesa, invitadas al Festival Conrad.
La breve presentación de cada libro se combinará con una lectura dramatizada de un fragmento escogido (a cargo de estudiantes del Instituto de Filología Románica de la Universidad Jaguelónica).